Antes que ver el sol - Coti (他是西班牙的阿根廷歌手~很饒舌吧~)

 

TítuloAntes que ver el sol
ArtistaCoti Con Dani Martin(El Canto del Loco)
AlbumCoti

 

 

Si te vas, se me va a hacer muy tarde

如果你離開了,我的世界裏天色也將變得暗淡
y además, sólo intento cuidarte

除此之外,我只想關心你
ay cuándo, mi vida cuándo

到何時,親愛的,
va a ser el día que tu pared desaparezca

何時你的猜忌才會消失

Fabriqué un millón de ilusiones

我編造了一千個幻想
prisioneras, que se hicieron canciones

連俘虜也被我想像成了美妙的歌曲了
ay cuándo mi vida cuándo

到何時,親愛的,
vas a cerrar tus ojos por mí

何時你會為我合上你的雙眼

 

CORO
(ooooooooooh)
antes que ver el sol

天亮之前
prefiero escuchar tu voz

我最想聽到你的聲音
(ooooooooooh)
antes que ver el sol

天亮之前
prefiero escuchar tu voz

我最想聽到你的聲音

 

Si te vas para qué regresaste

如果你離開了,為何又回來了
y además solo quise besarte

除此之外,我只想親吻你
ay cuándo mi vida cuándo

到何時,親愛的,
va a ser el dia que tu pared desaparezca

 何時你的猜忌才會消失

Fabriqué un millón de ilusiones (ilusiones)

我編造了一千個幻想
prisioneras que se hicieron canciones (uuuuh)

連俘虜也被我想像成了美妙的歌曲了 
Ay cuándo, mi vida cuándo

到何時,親愛的,
vas a cerrar tus ojos por mí

何時你會為我合上你的雙眼

 

Repetir CORO

 

又是亂亂搜尋youtube發現的音樂,不過原本看的那段影片某人只有唱個兩三句,

不過光是那兩三句就覺得這首歌很輕快,很好聽,於是又到Google大神那去辛苦的找半天才找到原唱,

(你要知道聽個兩三句"西文"要找到一首歌是多個難的事,但我卻做到了,哈哈哈~)

Google果然是神啊~

找到了原唱和歌名之後,又再回到youtube找Coti的MV

沒想到這首歌真是霹靂無敵超級老(好像也沒那麼老啦~)

聽說這張專輯剛發行時沒多久,這首歌就變成西班牙國民歌曲,

只要走在西班牙的路上就會聽到店家一直放、一直放、一直放~

我果然是慧"耳"識英雄啊!

啥?想知道唱那兩三句的"某人"是誰唱?真的要知道嗎?換你上Google大神找找囉~很容易的~

以下內文也是在Google大神找到關於Coti的介紹,PO給大家參考一下,

Coti全名Coti Sorokin,生於阿根廷的Rosario,而現在已經作為西班牙炙手可熱的一線創作人了。
3歲那年,他們全家搬到了Entre Ríos,在那Coti開始了吉他課程和音樂理論的學習。當再次回到Rosario時,Coti已是‘Luz Mala’的一員了,並在Litto NebbiaCoti稱他是西班牙搖滾的創始人)的説明下發了張唱片。
之後幾年,Coti一直默默的在幕後工作曾為許多人寫下過傳唱金曲:Javier CalamaroCafé Tacuba, Ilya Kuryaki y los Valderramas, León Gieco, Fito Páez, Paralamas, Mercedes Sosa, Charly García y Maldita Vecindad。並在1999年與Andrés Calamaro共同合唱了<Nada fue un error>.
有了豐富的創作、製作經驗後,Coti開始想像他自己的音樂、自己的歌曲、自己的唱片。我知道總會有個機遇在等著我,所以我一直苦心創作,為大牌們寫歌,而現在應該是為我自己寫歌的時候了
Coti期盼的那一天終於到來了-20011月,Coti帶著包括11首由自己和Cachorro López共同製作的專輯《Coti》來到了Buenos AiresMiamiMadrid。以此Coti開創了他的新生活沒必要解釋我在阿根廷的地位,如今在那很難用音樂來生活,而西班牙的風情、它的藝人一直吸引著我。El Mediterráneo de Serrat(估計是西班牙的一家音樂學院)佔據了我的童年。或許該怪罪運氣、命運,我不知道。這張專輯來自西班牙,來自我們生活的西班牙。改變國籍並不易,但我覺得生活在這裏有巨大的挑戰,我想我是一位西班牙藝人。現在我生活在西班牙,靠音樂生活,無論在阿根廷還是西班牙我都將靠音樂生活!
唱片的主打曲《Antes que ver el sol(天亮之前)展示了Coti對音樂的執著-沒有國界,永遠拉丁,永遠個人!
043月,Universal又為Coti發了第二張個人專輯《Canciones para llevar》,裏面也有他一群好朋友的幫助: Matías Sorokin (吉他、和聲), Diego Olivero (鍵盤), Marcelo Novati () y Matías Eisenstaedt (Bass、和聲).
05年,Coti發行了個人首張現場錄音專輯《Esta manana y otros cuentos》,33,這一夜許多人為Coti和他的樂隊所瘋狂,當晚Coti也請到了很多好朋友來助陣:Josemi KetamaCarmonaIsmael SerranoJulieta VenegasPaulina Rubio,個個大牌,那一夜他們沉浸在了音樂的海洋裏!

                                               ——以上內容譯自www.cotisorokin.com 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Bennoda 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()